Ölüm ve sonrası için bir dua, bir tefekkür (Muhyiddin-i Arabi Hz.leri)

اَللَّهُمَّ ارْحَمْنَا اِذَا عَرِقَ الْجَبِينُ ، وَكَثُرَ الاَنِينُ ، وَبَكَى عَلَيْنَا الْحَبِيبُ ، وَيَئِسَ مِنَّا الطَّبِيبُ

اَللَّهُمَّ ارْحَمْنَا اِذَا وَارَانَا التُّرَابُ ، وَوَدَعَنَا الأَحْبَابُ ، وَفَارَقَنَا النَّعِيمُ ، وَانْقَطَعَ النَّسِيمُ

اَللَّهُمَّ ارْحَمْنَا اِذَا نُِسيَ اسْمُنَا ، وَبَلِيَ جِسْمُنَا ، وَانْدَرَسَ قَبْرُنَا ، وَانْطَوَي ذِكْرُنَا

اللهم ارْحَمْنَا يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ، وَتُبْدَى الضَّمَائِرُ ، وَتُنْشَرُ الدَّوَاوِينُ ، وَتُحْشَرُ الْمَوَازِينُ

يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ ، وَبِرَحْمَتِكَ نَسْتَعِين

Bu dua dersimizde, Muhyiddin-i Arabi hazretlerinin, ölüm ve sonrası için yaptığı bir duaya amin diyeceğiz. Bu dua aynı zamanda, ölüm ve sonrası için bir tefekkürdür. O halde hem tefekkür edelim hem de duaya amin diyelim.

اَللَّهُمَّ ارْحَمْنَا  Ey Allah’ımız, bize merhamet et!

اِذَا عَرِقَ الْجَبِينُ Alın terlediğinde

وَكَثُرَ الاَنِينُ  İniltiler çoğaldığında

وَبَكَى عَلَيْنَا الْحَبِيبُ  Dostlar üzerimize ağladığında

وَيَئِسَ مِنَّا الطَّبِيبُ   Doktor bizden ümidi kestiğinde

Evet, dostlar, gözümüzü kapamakla bizi bu dünyada durdurmazlar. Gün gelecek ölüm sekerâtı bizi yakalayacak. Ölümün dehşeti sebebiyle alnımız terleyecek, iniltilerimiz çoğalacak. Başımızda bekleyen eş, evlat, iyal üzerimize ağlayacak. Doktor bizden ümidi kesecek.

İşte Muhyiddin-i Arabi diyor ki: Ey Allah’ımız! Alın terlediğinde, iniltiler çoğaldığında, dostlar üzerimize ağladığında, doktor bizden ümidi kestiğinde bize merhamet et. Ve şöyle devam ediyor:

اَللَّهُمَّ ارْحَمْنَا  Ey Allah’ımız, bize merhamet et!

اِذَا وَارَانَا التُّرَابُ  Toprak bizi örttüğünde

وَوَدَعَنَا الأَحْبَابُ  Dostlar bizimle vedalaştığında

وَفَارَقَنَا النَّعِيمُ  Nimetler bizden ayrıldığında

وَانْقَطَعَ النَّسِيمُ  Hoş esen rüzgar kesildiğinde

Evet, gün gelecek bizi kabre koyacaklar. Üzerimize toprak atacaklar. Kabirde uyanıp, dostların kabrimizin başındaki konuşmalarını duyacağız. Sonra ayak seslerini işiteceğiz, dostlar bizimle vedalaşıp bizi terk edecekler. Bütün dünya nimetleri kabrin üstünde kalacak, hepsi bizden ayrılacak. Estiğinde ferahlık veren rüzgar artık bizim için esmeyecek.

İşte Muhyiddin-i Arabi diyor ki: Ey Allah’ımız! Toprak bizi örttüğünde, dostlar bizimle vedalaştığında, nimetler bizden ayrıldığında, hoş esen rüzgar kesildiğinde bize merhamet et! Ve şöyle devam ediyor:

اَللَّهُمَّ ارْحَمْنَا  Ey Allah’ımız, bize merhamet et!

اِذَا نُِسيَ اسْمُنَا  İsmimiz unutulduğunda

وَبَلِيَ جِسْمُنَا  Cismimiz çürüdüğünde

وَانْدَرَسَ قَبْرُنَا Kabrimiz yıkılıp harap olduğunda

وَانْطَوَي ذِكْرُنَا  Zikrimiz kapandığında

Evet, gün gelecek ismimiz unutulacak. Büyük dedesinin ismini bilen var mı? Yoktur. İşte ismi unutulmuş. Bizim de ismimiz böyle unutulacak. Gün gelecek cismimiz kabirde çürüyecek. Hatta kabrimiz yıkılıp harap olacak, yeri kaybolacak, ziyaretçisi bile olmayacak. Ve zikrimiz kapanacak. Yani ölümümüzden sonra bir müddet dostlarımız arkamızdan konuşacak. “Falanca iyiydi, şöyleydi.” diyecek. Ama bir müddet sonra bizi tanıyanlar da ölecek. İşte o zaman zikrimiz kesilecek, kimse bizden bahsetmeyecek.

İşte Muhyiddin-i Arabi diyor ki: Ey Allah’ımız! İsmimiz unutulduğunda, cismimiz çürüdüğünde, kabrimiz yıkılıp harap olduğunda, zikrimiz kapandığında bize merhamet et! Ve şöyle devam ediyor:

اَللَّهُمَّ ارْحَمْنَا  Ey Allah’ımız, bize merhamet et!

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ  Sırların açığa çıktığı günde

وَتُبْدَى الضَّمَائِرُ  Kalplerde olanların ortaya çıktığı

وَتُنْشَرُ الدَّوَاوِين  Amel kitaplarının açıldığı

وَتُحْشَرُ الْمَوَازِين  Ve terazilerin kurulduğu günde

يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ ، وَبِرَحْمَتِكَ نَسْتَعِين  Ya Hayy ya Kayyum, senden rahmetini istiyoruz.

Evet, gün gelecek kabirden kalkıp hesap meydanına gideceğiz. Sırlarımız açılacak, kalplerden geçenler ortaya dökülecek. Amel defterlerimiz önümüze konulup, amelleri tartacak teraziler kurulacak.

İşte Muhyiddin-i Arabi o gün için diyor ki: Ey Allah’ımız! Sırların açığa çıktığı, kalplerde olanların ortaya çıktığı, amel kitaplarının açıldığı, terazilerin kurulduğu günde bize merhamet et! Ya Hayy ya Kayyum, senden rahmetini istiyoruz. Amin.

Bu duanın Arapça metnine, www.ehlisünnetinancı.com sitemizin, “Zikir ve Dualar” kategorisinden ulaşabilirsiniz. Allah’a emanet olun.

(119 kez ziyaret edildi, Bugün 1 ziyaret)

İlgili Videolar

Playlists Have This Video

Yorum yaz

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir